Certified Translation
What is a Certified or Sworn translation and when do you need it?



About certified translations
When you have to submit a translation to official authorities or for official purposes, you need more than a regular translation. In these cases you need a certified translation.
What is a certified translation?
A certified or sworn translation is an official translation that has been certified by a sworn translator. A sworn translator is a translator that is registered in the Belgian National Register of Sworn Translators and Interpreters.
If you order a certified translation from us, you can rely on its quality and legal value. We only work with official sworn translators who meet our strict quality requirements.
We ensure an accurate translation, but we also take care of the certification wth a declaration, stamp and signature by the sworn translator. Certified translations with a digital signature of the sworn translator are valid for all official purposes, but a physical copy can be delivered if needed. This ensures you receive a professional translation that you can use immediately.
Avoid costly mistakes
Translation is not a regulated profession, so everyone can call themselves a translator. The profession of sworn translators, however, is strictly regulated by law. Avoid paying for a translation that is not accepted for official purposes and always work with official sworn translators.
If you want to use your translation abroad, you often need an apostille or legalization. Do you need a translation with an apostille or legalization? We will be happy to help.
Please visit our Apostille page to request a free quote for a translation with apostille.
What our customers say
How does it work?
Start your request and check the price and deadline for your translation.
